compteur de visite html

Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Les Semaines Galloises - Page 14

  • Infos du Gouvernement gallois

    Projets du gouvernement gallois pour 2017

     

    Welcome to Wales’ Year of Legends 2017

    An opportunity to celebrate the past, present and future by bringing the past to life like never before, with attractions, events and activities at legendary locations across Wales.

     

     

    Lire la suite

  • La Bibliothèque nationale du pays de Galles

     

     

     
     
    Bibliothèque nationale du pays de Galles

    La Bibliothèque nationale du pays de Galles (en gallois : Llyfrgell Genedlaethol Cymru) est la bibliothèque nationale galloise, fondée en 1907. Elle est située sur une colline de la ville d'Aberystwyth dans le comté de Ceredigion. Elle conserve un grand nombre de manuscrits gallois dont le Livre blanc de Rhydderch, le Livre de Taliesin, le Livre noir de Carmarthen et le Livre d'Aneurin. De plus, la bibliothèque possède une collection de plus de 4 millions d'ouvrages en gallois, anglais et autres langues, en particulier le seul exemplaire du premier livre imprimé en gallois, Yn y lhyvyr hwnn (1546).

     

    Lire la suite

  • Cours de gallois pour bretonnants à Saint-Brieuc

     

     

    BLOAVEZH MAT !    BLWYDDYN NEWYDD DDA !

     

     

    Devezh deskiñ kembraeg evit brezhonegerien / Cwrs Cymraeg undydd

    E Sant-Brieg, e Kreizenn Sevenadurel Vreizhek Abherve, d’ar sadorn 18/02/2017

     

    Sut mae ? Demat deoc’h holl !

     

    Dalc'hit soñj !

    Un devezh deskiñ kembraeg a vo kinniget e Sant-Brieg d’ar Sadorn 18 a viz C'hwevrer e Kreizenn Sevenadurel Abherve, 15 straed François Menez.

     

    Eus 10e beure betek 4e30 g.m.

     

    Gant kelennerezed eus Kembre hag a oar brezhoneg.

     

     

     

     

  • 50 ans de musique galloise

    50 years of Welsh language music to be celebrated with gigs, performances and art

     

    By MarkRees South Wales Evening Post  |  Mon 28 Nov 2016

    Dydd Miwsig Cymru will celebrate the best of Welsh Language music over the past 50 years with a vibrant mix of gigs, performances, art installations and competitions across the country.

    Organisers are calling for everyone to get behind the day by sharing their favourite Welsh language song on social media, going to see or organising a Welsh gig or by downloading a #DyddMiwsigCymru playlist.

    READ MORE: The Pixies are coming to Wales - and here's how you can still get tickets

    Huw Stephens has chosen to get behind Dydd Miwsig Cymru because of his passion for music and the Welsh language. Huw regularly presents on BBC Radio 1 and on BBC Radio Cymru, playing new music from Welsh language bands.

     

    Read more at http://www.southwales-eveningpost.co.uk/huw-stephens-to-be-face-of-dydd-miwsig-cymru-as-the-countdown-begins/story-29940039-detail/whatson/story.html#drKlZGbGbZcsuO7o.99

     

     

  • Voyage de Gouesnou à Brecon

     

    Une équipe du jumelage Gouesnou (6 personnes) revient d'un séjour d'une semaine à Brecon

     

    1 accueil puis réunion à la mairie de Brecon.JPG

    Accueil et Réunion à la Mairie de Brecon

    1a sous la présidence de Madame la Maire.JPG

     Sous la Présidence de Madame la Maire

     

     

    Nous avons participé aux cérémonies du Remembrance Day

    avec dépose d'une gerbe de la municipalité et du jumelage de Gouesnou :

    2 Remembrance day.JPG

      3 les fleurs de Gouesnou.JPG

     

     

    4 panneau expo.JPG

     Panneau expo

     

    Le but du Comité de jumelage est de rencontrer

    les scolaires (300 enfants accueillis sur les trois jours)

    afin de leur donner des informations sur

    la Bretagne et la France,

    de démystifier les idées reçues, de leur

    faire découvrir certaines traditions bretonnes et

    leur rappeler, avec des exemples de vocabulaire

    breton et gallois, que nous avons des

    origines communes.

     

     

    Deux journées avec les Ecoles primaires dans l'une des

    salles du rugby club :

    5 accueil des primaires au rugby club.JPG

     5a accueil au rugby club.JPG

     

     

    6 atelier jeu de la grenouille.JPG

    Initiation au jeu de la grenouille

     

    Atelier quizz avec une série de questions préparées par Gouesnou :

    7 atelier quizz.JPG

     

     8 video.JPG

    Vidéo

     

    9 atelier pétanque.JPG

     Initiation à la pétanque

     

    10 atelier carte marine.JPG

     Initiation aux cartes marines, phares et bateaux

    11 atelier breton-gallois.JPG

    Comparaison de vocabulaire breton et gallois

     

    Journée avec l'ensemble des élèves, collégiens et

    lycéens de Brecon High School étudiant le français :

    12 accueil à Brecon High school.JPG

     13 atelier crêpes.JPG

     13a atelier crêpes.JPG

    Atelier initiation (et dégustation) crêpes

     

    14 la récompens = tirer la queue de la vache.JPG

    Tirer la queue de la vache...

     

    15 et se faire prendre en photo.JPG

    et se faire photographier en breton

     

    Précisons que les jeux utilisés durant ces journées

    (la vache, le couple de bretons, le jeu de pétanque,

    le jeu de la grenouille) sont des cadeaux offerts

    par notre comité de jumelage à celui de Brecon et

    sont, à l'occasion, prêtés aux écoles ou associations

    qui le demandent pour leurs fêtes.

     

     

    Un vrai succès ! Journées appréciées tant par les

    élèves que par les enseignants, les amis et la

    municipalité de Brecon.

    Nous sommes prêts à remettre ça dans deux

    ans puisque nous aurons le plaisir

    d'accueillir nos amis gallois à Gouesnou

    pour une semaine, en novembre 2017.